搜尋關鍵字|東森新聞:新聞在哪 東森就在哪裡

搜尋 翻譯年糕 的結果 │ 共找到 9

前任突傳「變漂亮」她錯愕友神翻譯萬人推爆

「翻譯得非常好!不愧是渣男界的高手」、「果然男人懂男人」、「你會讀心術對不對」、「有生女兒的都要拿來範例教學」、「很棒的翻譯年糕」、「你真是好朋友,真的!希望女生不要暈船」。......
01-10 09:33

正妹分享測驗結果!男友按翻譯氣炸:花錢在XX

,嘴上說1分。擁有孩子一般,純潔善良的心」,看似評價頗高的結果,卻在原PO的外國男友按下翻譯年糕,想看女友貼文的內容時,完全變了樣。「有的時候真的會被這些翻譯氣死!」原來翻譯把「隨性「興」花錢」直翻成「spend money with sex」,意思變成「花錢在性愛上」,連「擁有孩子一般」那句話也被翻譯成「有一個孩子」,這讓原PO外國男友勃然大怒,質問她:「到底做了什麼」,她趕緊找了其他翻譯軟體要解釋,卻發現結果還是一樣,讓她哭笑不得。貼文曝光後,笑翻一票網友,紛紛在文章下留言:「中文博大精深,中文最不能看......
11-15 16:01

始源歐巴後台摟雙妹!歐陽娜娜、娣娣羞澀躺懷中超幸福

娜娜的關係才能進去,不少粉絲看了都替她說話「就說是人家邀請了」、「酸葡萄心態」、「人家被邀請你們也一大堆意見,那麼無聊嗎?到底關你們什麼事呀!」往下看更多新聞「翻譯年糕」跟歐陽妮妮有嫌隙嗎?貼心的社群軟體臉書、Instagram為了幫助用戶在使用過程能更順暢,特地在外語貼文底下設有自動翻譯「翻譯年糕」,讓用戶只需輕輕一按,就可以即時翻譯。但現在竟有網友發現,星二代歐陽妮妮IG上的個人簡介「Nini Ouyang」的翻譯令人超傻眼,還讓網友一度懷疑自己手機是不是壞了!該名網友在「Dcard」上PO文,表示日前......
04-02 11:30

母湯喔!1人住摩鐵誤寫「客數2」他怒評1星譙翻…網一看笑瘋

?慘了我變早餐了」、「翻譯:房間很乾淨,但早餐有點窮酸「可能指份量少或是不美味」然後許多店員不太和善,poor有蠻多種意思,這邊應該只是單純Google翻譯年糕問題」。往下看更多熱門新聞:救人一命自己卻衰4年!大叔PO文還原過程燒炭妹意外現身道謝好有緣!一名男網友4年前下午帶著小狗出去寄貨,回來時經過鄰居妹妹家時聞到一股炭火味,嚇得他報警才救回妹妹的性命;他的義舉卻讓他衰了4年,家庭、事業、姻緣都超不順,讓他崩潰上臉書「爆廢公社」PO文求救,結果意外找到當年輕生的女孩。這名男網友表示,他當時帶狗回家時在鄰居......
03-05 09:24

歐陽妮妮被陰了!英文名字遭神翻譯網笑噴:年糕好壞

歐陽妮妮被陰了!英文名字遭神翻譯網笑噴:年糕好壞。「翻譯年糕」跟歐陽妮妮有嫌隙嗎?貼心的社群軟體臉書、Instagram為了幫助用戶在使用過程能更順暢,特地在外語貼文底下設有自動翻譯「翻譯年糕」,讓用戶只需輕輕一按,就可以即時翻譯。但現在竟有網友發現,星二代歐陽妮妮IG上的個人簡介「Nini Ouyang」的翻譯令人超傻眼,還讓網友一度懷疑自己手機是不是壞了!該名網友在「Dcard」上PO文,表示日前滑手機剛好點進歐陽妮妮的IG,看到她的個人簡介除了本名外,下方還有一行英文「Nini Ouyang,Pisces「......
01-30 12:00

「什麼都專業!」自信天兵應徵工作老闆看傻眼…

的話....我覺得這答案挺可愛的XD」、「很可愛啊,工讀生就給個機會吧」、「她ㄉ回答是來應徵義工ㄉㄇ」、「翻譯年糕:聰明多話的我,為了想為社會付出,不管什麼考驗我都能專業應對,特別是女的」、「這種我會想刁難他耶讓他了解話不能亂說」。不過也引起網友質疑說,「看這是什麼職缺,如果是找基層人員或工讀生拿這種問卷......要是我也會這樣亂寫啊」、「應徵「工讀生」..問這些問題很奇怪...比較像是正職工作的問法..」、「不過是徵個工讀生,問這些是想要了解什麼?」、「這問卷內容可以問到甚麼我比較好奇這個XD」、「我還......
12-04 17:00

【好文回顧】超狂聯絡簿!學生創新語言喊「佬屍」老師妙回網友讚

歡樂散播愛」的分享理念。這樣的超狂對話,讓不少網友留言表示「超狂」、「太頑皮了」,還有人說可能要請「翻譯年糕」幫忙了,不過還是提醒大家,小心用久了,會忘記對的字要怎麼寫喔。除了上述的「新羽嚴」外,桃園有位陸姓老師則是遇到高手中的高手,有位學生每天都在聯絡簿裡「吟詩作對」,五言也好,七言也罷,天天都有不一樣的創意,讓這位陸老師頭疼說「這傢伙,每天來一詩,我的腦漿不夠用了」。從老師貼出的照片中可以看到,該名學生作詩的題材很廣泛,從時事題到生活題包羅萬象,例如:「颱風篇」學生:中秋烤肉趣,颱風來攪局,思忖意何在,......
10-06 16:50

超狂聯絡簿!學生創新語言喊「佬屍」老師妙回網友讚

歡樂散播愛」的分享理念。這樣的超狂對話,讓不少網友留言表示「超狂」、「太頑皮了」,還有人說可能要請「翻譯年糕」幫忙了,不過還是提醒大家,小心用久了,會忘記對的字要怎麼寫喔。除了上述的「新羽嚴」外,日前桃園有位陸姓老師則是遇到高手中的高手,有位學生每天都在聯絡簿裡「吟詩作對」,五言也好,七言也罷,天天都有不一樣的創意,讓這位陸老師頭疼說「這傢伙,每天來一詩,我的腦漿不夠用了」。從老師貼出的照片中可以看到,該名學生作詩的題材很廣泛,從時事題到生活題包羅萬象,例如:「颱風篇」學生:中秋烤肉趣,颱風來攪局,思忖意何......
12-08 14:42

川普不該接電話?!媒體翻譯「烏龍一場」

如此,點開川普的臉書有人發現竟然直接是中文,還以為川普會打中文,不過仔細看其實是臉書的翻譯年糕,而且翻譯出來的語句好像也怪怪的,但實際用三種不同選項來詢問民眾,答案也不大相同。他想要表明他的立場,因為美國賣台灣軍事武器,所以代表美國台灣之間有關係,不管大陸說什麼,川普不怕大陸,他似乎不在乎外界看法就寫出他想說的話。其實整句話,重點就在於前方的interesting,可以翻成美國賣了數十億美元的軍事武器給台灣,連一通台灣的祝賀電話都不能接,這真是有趣帶有反諷意味,不過川普一個貼文就引起熱烈討論,只能說這位來的......
12-03 21:17