攏看無!春聯如古字放大看是英文:吃好睡好
EAT WELL SLEEP WELL EACH EVERY DAY,「吃好睡好每一天」,答案公布讓網友直呼燒腦。另外還有人寫出元素週期表版本,同樣讓看過的人都說,真的很難懂。新年快到貼上春聯,但民眾看了這句,左看右看、上看下看,怎麼看得懂又不太懂。網友看完,直呼這是韓文吧,怎麼有西夏文字的即視感,明明讀完國小,卻看了超級久,只看得懂一個命字。其實仔細一看,這些通通是英文。。一個一個拆開看,第一個字是EAT,第二是WELL,第三是SLEEP,通通拆開,EAT WELL,SLEEP WELL,EACH EVERY ......