獨/別名也不放過「麥當當、珍煮母」都被註冊商標
會被其他人使用,反而造成混淆或糾紛。飲料店員工:「你的好了喔。」現搖手搖茶看看哪一間,這招牌一看,它叫啥名,您是不是和我的想法一樣?民眾:「自己心裡就會念,喔珍煮母,但是去的時候或跟朋友講的時候,才會叫珍煮丹。」。不只飲料店,金黃色薯條、炸雞、漢堡,來自速食店麥當勞,其實也有綽號。民眾:「感覺是小朋友比較多,是小朋友跟媽媽說,我們去吃麥當當。」千萬別以為這只是別名,麥當當這三個字已經被註冊,珍煮丹、珍煮母也是,另外就連店內特色品項,像是星冰樂、星冰茶,繁體和簡體都被申請了。另一種是中英文翻譯,像是史塔巴克斯......