她替阿湯哥翻譯30年!洩私下暖心一面:「陪我身邊就好」
件影響,許多宣傳行程都取消,但回顧阿湯哥從哥1992年起,每次到日本宣傳新片,都是由資深口譯戶田奈津子,擔任他的隨行口譯,兩人合作約有30年,但已經高齡86歲的戶田奈津子,去年宣布引退,等於她不會再坐阿湯哥身邊當隨行口譯。不過她對媒體透露,與阿湯哥私下的互動與對方的暖舉,也讓外界見識到,阿湯哥在國際巨星的光環下,私下窩心的一面。綜合日本媒體報導,戶田奈津子過去因為熱愛電影,是日本國內相當知名的電影翻譯,以及好萊塢巨星造訪日本時,常常被點名合作的隨行口譯人員。算算她過去的職業生涯,每年平均會翻譯50部好萊塢作......