​告示牌「囧翻譯」 搶陸客! 日急缺中文人才

​告示牌「囧翻譯」 搶陸客! 日急缺中文人才

春節快要來了,隨著中國赴日本觀光客人數創新高,日本零售業最近強烈需求中文人材,每小時時薪達到新台幣500元,而派遣公司也為中文人材成立了專業部門,另一方面,日本為了讓觀光客賓至如歸,目前許多招牌或告示常會增加中文翻譯,只是中文常常怪怪的,讓人看了啼笑皆非。

日劇大神木村拓哉說中文,機器人Pepper也說中文,就連日本街頭的自動販賣機也有中文商品說明,為了迎接爆買的中國觀光客,日本零售業更是中文掛嘴邊。

日本店員:「這邊排隊,請到這邊排隊等。」根據統計,中國觀光客至日本旅遊人數不斷節節高升,單在去年7月至11月就達到250萬人之多,日本各地招牌為了,讓中國觀光客賓至如歸也多了中文解說,只是有些好像怪怪的。

像是請注意前邊的等級差別,其實應該是注意階梯的高低落差,還有這個「悶熱」是各蛋糕種,這種外星文,你知到什麼意思嗎?正確翻譯應該是各種蒸蛋糕,另外有的中文翻譯,似乎想要完整傳達捲舌音,蓋兒、空罐兒多了「兒」字,顯得有點矯枉過正。

而為了不讓菜中文貽笑大方,加上春節逼近,日本現在也努力尋求會說中文的員工,一般銷售員平均時薪大約新台幣390元,但會說中文的派遣時薪,就達新台幣400至500元。

東京的人才派遣公司,已經開始提供,會說中文的銷售人材派遣服務,尤其是中港台觀光客最愛,銷售化妝品的藥妝店需求特別強烈,日本一間知名化妝品品牌,從2012年開始雇用,兼具中文能力與美容知識的店員,人數至今已經增加了四倍,日本大搶觀光財,日本商家也必備中文人材。

告示牌 中文人才 日本 觀光客 囧翻譯
上一篇
​車禍亡年減2.5萬人! 自動駕駛 大廠「車」拚
下一篇
最快明年起 遊日快速通關 日擬在台先審查
廣告 / 請繼續往下閱讀
東森新聞 51 頻道 24 小時線上直播|Taiwan EBC 24h live news