國防部於9日發布國家警報顯示,中國發射衛星,飛越台灣南部上空,甚至英文還使用飛彈(missile)這個單字,引發軒然大波。對此吳怡農提出3點質疑痛批國防部「落漆」,卻引來大批網友的出征,對此他再度於深夜回應表示,「何時開始國防部是不允許被質疑的?」
吳怡農在臉書發文表示,當天下午行程途中,他跟大家同時在手機收到數則國家級「防空警報」警示,這個訊息造成了幾個小時的混亂,很不幸,國防部在選舉前三天親自示範如何發佈爭議訊息。
一、警報內容的混亂:中文版說中國發射「衛星」,英文卻說「飛彈 (missile)」飛過台灣領空。官方的緊急應變訊息,竟如此不明、落漆。
二、如果這次是中國例行的衛星發射,為什麼之前沒有發送警報、為什麼這一次選擇發送、以後發送警報的標準為何?國防部長身為權責單位首長,必須說明判斷發送警報的標準以及依據。
三、或許最嚴重的是,當國防部決定發送防空警報,希望民眾做什麼?到最近的防空避難所?就地避難?離開道路、遠離門窗(直到解除警報)?還是?
官方防空警報竟然只要民眾「注意安全」(“be aware”) ,過去無數次的「萬安演習」恐怕都是玩假的。
▼吳怡農對於英文版的飛彈 (missile)也提出質疑。(圖/東森新聞)
吳怡農指出,這個事件的來龍去脈仍待國防部高層向社會說明,希望有好的解釋,要不然將顯示國防部對於全民國防其實沒有做好根本的準備 ;軍方不能連這樣的事情都沒有 SOP 。
對此有網友質疑吳怡農表示,「這種評論,真的浪費我兩次投票」、「選在大選前罵台灣政府?」、「不罵中國先罵國防部,這很藍白,還是準備背刺搶位子?」、「國防部這次做得很好,是你在狀況外,衛星原本的路徑不會經過台灣,今天卻從台南進去台東出去,不該發警報?」。
對此吳怡農深夜回應表示,朋友們,何時開始國防部是不允許被質疑的?當國家安全面臨前所未有的危機、當國防部每年用納稅人幾千億的資源,其表現更應該被檢視。
★延伸閱讀★防空警報連2響 徐巧芯問:「英文寫飛彈」中文寫衛星
吳怡農說,國防決策需要社會的瞭解與參與,所以討論是好的,但請維持理性,也不忘大家平時強調的媒體識讀,看到好多人今晚竟然在解釋 missile 的意思其實不是 missile,挑戰了大家對於語言的認知,或許可以看一下政府的災防告警 CBS 公開資訊,合理推測國防部是臨時拿飛彈的範本、改為衛星,匆促之間忽略了英文部分。
吳怡農指出,同一個 CBS 資訊系統說明,國防部防空警報的發送原則有四個:飛彈飛越台灣上空、飛彈落地、敵機空襲、警報解除,「我們有權利瞭解,為什麼這次跳脫標準程序?依據為何、依循什麼流程(process)?」
吳怡農說,如果國防部判斷有風險(先不論似乎已進入500-600公里高空軌道的低軌衛星是否造成危險),防空警示為什麼呼籲民眾「注意安全」而非更具體、有效保護自身安全的行動;而風險一旦排除,為何沒有依照發送原則,解除警報?
吳怡農最後強調,防空警報不是小事,完善、明確的說明,才能彰顯國防部保護國家的公信力。
(封面圖/翻攝自吳怡農臉書)