《做夥贏世界》:一首歌裡的兩岸青年文化共鳴

聽新聞
灼海豚樂隊全新單曲《做夥贏世界》於6月17日正式上線,由中國大陸歌手邵浩帆、臺灣歌手林哲宇對唱演繹。(圖/業者提供)
灼海豚樂隊全新單曲《做夥贏世界》於6月17日正式上線,由中國大陸歌手邵浩帆、臺灣歌手林哲宇對唱演繹。(圖/業者提供)

深夜加班、觀賽助威,是當下兩岸青年共有的生活狀態。立足這一共通的生活場景,灼海豚樂隊全新單曲《做夥贏世界》於6月17日正式上線,由中國大陸歌手邵浩帆、臺灣歌手林哲宇對唱演繹。歌曲融合閩南語與流行說唱,採用雙視角對話結構,詮釋結伴同行的奮鬥主題。

作品採用兩岸歌手雙視角對唱結構 分別還原兩地青年的真實生活狀態

林哲宇的演唱段落,聚焦臺北青年市井生活:五坪套房外是捷運行駛的街景,一杯珍奶、巷口老店的蚵仔煎、宵夜配網劇,構成普通年輕人的生活軌跡;年輕人存款不多也安於自身節奏,不追求物質攀比,守住自己的生活步調。邵浩帆的演唱段落,則還原大陸職場人真實狀態:淩晨兩點的辦公室、續到第三杯的咖啡、被推翻的工作方案,即便偶爾萌生退意,仍咬牙堅持。整首歌詞以白描手法鋪陳細節,延續了閩南語歌曲紮根市井的創作傳統。

作品融合流行說唱與閩南語唱腔 探索經典旋律的當代表達

據官方創作設定,歌曲前奏致敬閩南語勵志名曲《愛拼才會贏》,喚醒聽眾共同的文化記憶;尾聲處編排「三分天註定,七分靠打拼」的合唱,與前奏形成呼應,完成對經典作品的致敬。面對大眾對閩南語歌曲「老派」的固有刻板印象,作品沒有生硬嫁接流行元素,而是根據敘事功能劃分曲風層次:主歌以流行說唱推進日常敘事,口語化表達貼合年輕受眾的收聽習慣;副歌反復吟唱「做夥行、做夥拼,做夥贏世界」的閩南語詞句,簡短有力並自帶記憶點。這種搭配,有望讓方言音樂突破地域與年齡的圈層邊界。

003
灼海豚樂隊全新單曲《做夥贏世界》於6月17日正式上線,由中國大陸歌手邵浩帆、臺灣歌手林哲宇對唱演繹。(圖/業者提供)

作品敘事重心從「單打獨鬥」到「結伴同行」

完成了對傳統勵志歌曲敘事的重構。傳統閩南語勵志歌曲,多書寫個體在困境中的掙扎奮鬥,而這首作品則把核心視角從「單打獨鬥」到「結伴同行」。預副歌與過渡段採用兩岸歌手交替演唱的形式,一人訴說迷茫,另一人給出鼓勵,沒有居高臨下的說教,更像海峽兩岸的兩位年輕人在隔空談心。歌詞裡把「你們」變成「我們」,把「卷」變成「一起跑」的表述,道出彼此扶持、結伴奮鬥的新態度。

作品紮根真實生活日常 編織起兩岸文化交流的紐帶

兩岸青年的生活節奏或許存在差異,但面對壓力的堅持、平凡日子裡的小確幸、對未來的美好期待,有著高度共通性。從傳播邏輯來看,這種建立在生活細節與文化同源基礎上的情感聯結,無需刻意引導,聽眾便能在熟悉的場景中代入自身,其感染力遠比直白的口號更持久、更深入人心。

《做夥贏世界》沒有靠符號化的地域元素博眼球,也沒有用生硬的曲風拼接湊熱度,而是從青年真實情緒出發,用說唱講日常故事,用方言傳真情實感,讓古老的鄉音自然融入當代青年的表達語境。這份源於市井日常的共鳴,有望觸達更多聽眾,使“做夥”的暖意跨越海峽,抵達更多的同齡人心中。

廣告 / 請繼續往下閱讀
做夥贏世界 林哲宇 邵浩帆 閩南語 兩岸歌手
上一篇
萬益俱樂部攜日本華生株式會社 5億新台幣深耕台灣生醫市場
下一篇
快訊/趕快收衣服!3縣市大雨特報 警戒區域曝
廣告 / 請繼續往下閱讀
東森新聞 51 頻道 24 小時線上直播|Taiwan EBC 24h live news