受東部強震影響,花蓮知名景點六十石山18日坍方,聯外道路全斷,數百名遊客受困,所幸19日中午道路搶通,受困民眾也被救出。新聞主播播報相關新聞時,六十「石」山的讀音卻引發爭議,記者主播唸「ㄕˊ」,有人認為應該唸「ㄉㄢˋ」。對此,富里鄉公所表示,正確讀音應該唸「六十石(ㄕˊ)山」。
▼百名遊客受困六十石山,當地的旅宿跟住民提供餐食幫助遊客度過驚魂夜。(圖/東森新聞)
六十石山位在花蓮富里鄉,每年8月至9月金針花季都有大批遊客來賞金針花海,近日花東因地震導致多處災情,六十石山也被震到坍方,聯外道路全斷,導致部分遊客受困一夜,隔天緊急搶通道路後才脫困。
有網友疑問,新聞主播和記者在播報時都唸「六十石(ㄕˊ)山」,但不少鄉民卻認為應該唸「六十石(ㄉㄢˋ)山」,好奇到底哪個唸法才是正確的?
▼六十石山的讀音引起網友討論。(圖/翻攝自●【爆廢公社公開版】●臉書)
根據花東縱谷國家風景區官網提到,據當地人說,六十石山的由來,早在日治時期,這一帶的稻田每一甲可生產六十石穀子,因此被稱做六十石(ㄉㄢˋ)山。另一說法則是:在日治時期,這片山區本是一片繁茂的樟樹林,為了煉製樟腦而被砍伐一空。結果發現空曠的山坡上,散布著60塊巨大的石頭,所以被命名為六十石(ㄕˊ)山。
▼花東縱谷國家風景區在臉書發文為大家解惑。(圖/翻攝自花東縱谷國家風景區管理處臉書)
花東縱谷國家風景區日前也在臉書發文指出,富里鄉公所幾年前正名讀音為六十石(ㄕˊ)山。」讓不少唸「ㄉㄢˋ」的網友感到相當意外。
●以上言論由《鏡週刊》授權轉載,不代表東森新聞立場。
(封面圖/翻攝自花東縱谷國家風景區官網)