美國總統
川普又
失言了,他在討論移民政策的時候,質疑美國為何要接納來自海地和
非洲等「
屎坑」國家的移民,還說美國應接納更多挪威移民,涉嫌
種族歧視的言論再度引發軒然大波。
聽到記者提問川普毫無反應,把問題當成耳邊風,因為他這次失言恐怕多說多錯。川普在跟參議員會談時談到移民政策,參議員提到對海地、非洲、薩爾瓦多等移民的保護,但川普竟然回應:「我們為何要讓這些屎坑國家的人來這裡」,還說美國要的是挪威等國家的移民,此話一出引發軒然大波美國媒體群起攻之。
CNN當家主播談論到他在海地發生地震後,前往採訪的情景,又想到美國總統如此不尊重人的言論也忍不住在播報過程當中紅了眼眶。美國媒體毫不避諱要讓大眾知道當權者用了多麼低俗的字眼,到了亞洲「Shithole」怎麼翻也讓眾多媒體傷透腦筋。
NHK委婉翻成汙穢的國家,韓聯社寫乞丐窩,而菲律賓似乎早已習慣自家總統的狂言,直接就翻譯成屎坑,台灣的中央社則翻譯成鳥不生蛋的地方,只是鳥不生蛋跟屎坑的衝擊程度差距不小,要如何把這樣的字精準翻譯,又能登大雅之堂也考驗媒體智慧。