這家很多台灣遊客去日本,都一定會去的知名攝影器材賣場,怎麼會驚傳歧視外國人呢?原來因為賣場辦公室公告禁止外籍員工用母語交談,就算是在休息室也不可以!我們實際訪問在日本工作的台灣人,才了解這樣的「堅持」其實是怕工作上有所疏漏。事實上日本公司有許多規定常常讓外籍員工不太適應,原則上都是要避免給同事帶來困擾,也因此還衍伸出「讀空氣」這樣的詞彙,就是要懂得察言觀色。
水手服美少女在店內盡情熱舞,知名日本家電賣場對外給人親近又現代的感覺,但對內這個規定卻在網路引發軒然大波。店家在辦公室內張貼這張公告,上頭規定外籍員工一進賣場就不准用母語交談,就連在休息室、置物櫃前都不可以。外籍人士在異鄉打工已經夠辛苦,沒想到店家還規定同鄉之間不准用母語交談,這對許多剛開始學語言的外籍員工來說實在吃力,遭批不通人情。
但店家強調這樣的規定是要製造環境,訓練員工的日文能力才能好好接待客人。沒有不妥,雖然不是每家公司都這樣規定,但這樣的「堅持」卻有它的用意。而日本企業對「分工」也很講究,如果是中文職員就只能做中文的事,即使會第二語言也不能隨便幫忙。就怕第二語言不如母語熟練,會造成誤會,另外也會對其他只會一種語言的員工造成困擾,所以日本公司許多「規定」通常難以變通。
日本是非常重視他人感受的國家,因此衍生出特殊的詞彙。當中的空気を読む,字面翻譯是「讀空氣」,其實就是「察言觀色」,許多人降低自己迎合別人的同時也希望獲得同等回報。從行為到用字遣詞都極盡所能,不帶給他人困擾,許多小細節也讓人看出中日文化差異。