面臨罷免危機的基進黨立委陳柏惟今(27日)在立法院質詢國防部長邱國正,堅持全程使用台語,並由國防部常次李宗孝充當「傳譯」,此舉引發邱不滿,雙方數度言語交鋒,氣得他痛罵「鴨霸」。對此,陳柏惟晚間在臉書道歉,強調自己沒理由製造衝突,更無意考驗部長的聽說能力,「再次抱歉,造成大家不必要的誤會」。
▼陳柏惟罷免投票將於10月23日登場。(圖/CTWANT提供))
「喜事變悲劇,立院官方通譯應準備好再執行。」陳柏惟表示,「很抱歉,讓大家擔心了,值此非常時期,我沒有理由也沒有動機製造衝突,請勿因此指責母語使用的正當性,也不需要見縫插針,我跟邱部長在台灣的國防安全上有共同的努力,請容我先敘述事件經過,再請各位指教。」
他提到,「去年上任後,立法院幾次發生母語溝通不良事件,因此,我們提案通過立法院使用通譯服務,讓大家在國會可以自由的使用自己的母語,我也把這件事情當作政績宣傳,公部門由上而下可以讓質詢內容讓更多人知道;我從不逼迫別人講台語,也不曾在對方聽不懂的情況說台語,更沒有考驗國防部長的聽說能力,我只是卑微的希望我能使用台語進行質詢。」
陳柏惟指出,「用台語進行質詢,是因為我們在推動政策與論述的過程,以及在選前選後,我的選區行程也都大部分使用台語,我服役的時候基層官士兵也都使用台語,我希望能讓選區的聲音被國會聽見,也希望能把國會的聲音帶回選區,私心的說我在用台語質詢時通常都比較順利,所以我希望能自由的使用台語。」
他接著說,「團隊檢討了這次的事件,原因在『國防部』與『立法院』與『我』的認知不同,一方面立法院覺得準備好了,當作是喜事在宣布;另一方面國防部認為我是突襲,選擇用對抗的方式反對;我是真的開心的登記使用通譯,也直接進入對談,我們從頭到尾無意將此事做政治操作,會在會後將質詢內容書面給國防部完成工作。」
最後,陳柏惟強調,「我不會執著在這個事件上,也無意用此事做議題,我也用中文質詢了國防部三個會期,但我覺得有必要跟各位澄清,避免產生誤會,後續我會跟立法院與國防部溝通,或許等立法院認為大家都準備好了後,我們才能夠自由的使用母語。再次抱歉,造成大家不必要的誤會。」
●以上言論不代表東森新聞立場。
文章來源:全台語質詢惹怒邱國正!陳柏惟怒嗆:鴨霸 臉書道歉了「喜事變悲劇」
由《CTWANT》授權轉載。
(封面圖/翻攝自國會頻道)