因應國家雙語政策 原民會培育90位族語口譯人才

聽新聞

原住民族委員會於111年4月9日辦理「原住民族語專業人才培訓工作坊」第3梯次結業式,由夷將.拔路兒Icyang.Parod主任委員親自主持,並由參與學員現場同步口譯,驗收課程學習成果。


▼夷將‧拔路兒Icyang‧Parod主任委員致詞。(圖/原住民族委員會提供)


夷將.拔路兒Icyang.Parod主任委員表示,原民會在活動場合甚至在議事殿堂上,帶頭示範使用族語進行,並由口譯人員提供即時翻譯,讓族語不再是溝通的障礙。同時,因為族語口譯人才需求量大增,今年特別開設口譯訓練課程,包含同(逐)步口譯、視譯、族語與文化翻譯等等實務取向實作練習活動,透過理論及實務的訓練,逐步精進族語翻譯技巧,即可成為專業的族語口譯人員。

▼學員口譯實作訓練。(圖/原住民族委員會提供)

▼綜合座談學員實作分享。(圖/原住民族委員會提供)


夷將Icyang主委強調,原民會致力培育族語發展人才,全面推動營造族語友善環境,希望透過本次的工作坊,讓族語成為日常生活使用的語言,更希望這些口譯專才能充分發揮語言的溝通橋樑作用,永續傳承原住民族語言的生命力。

▼大合照。(圖/原住民族委員會提供)


(封面圖/原住民族委員會提供)

原民會 原住民族委員會 族語口譯人才 學習 雙語政策
廣告 / 請繼續往下閱讀
東森新聞 51 頻道 24 小時線上直播|Taiwan EBC 24h live news
東森新聞 51 頻道 24 小時線上直播|Taiwan EBC 24h live news

東森新聞 51 頻道 24 小時線上直播|Taiwan EBC 24h live news

【12強棒球聊天室】11/21(四) 10:45 中華VS委內瑞拉 精彩賽事請看東森新聞

【12強棒球聊天室】11/21(四) 10:45 中華VS委內瑞拉 精彩賽事請看東森新聞