C8763是啥?他求網路用語翻譯 網驚:真的老了

聽新聞

網路用語經常能帶起風潮,但新世代用語卻讓不少人摸不著頭緒,有網友近日提問「1450」、「www」、「66666」等字句是什麼意思,還忍不住懷疑自已「老了嗎?」而意義曝光後,也讓許多網友崩潰直呼:「不能好好聊天嗎?」

 

一名網友在臉書社團《爆怨公社》中貼出一張圖片,圖片上是前十大熱門網路用語,依序是:「1450」、「www」、「66666」、「77777」、「233」、「(ry」、「C8763」、「80」、「廠廠」、「555」,而原Po則是寫道:「我竟然看不懂,是我老了嗎?求翻譯!」

 

▼網路用語讓網友很困惑。(圖/翻攝自《爆怨公社》)

 

貼文曝光後,不少網友都崩潰表示:「誰可以整個翻譯一下」、「我老了,很多都不懂」、「 一個都不懂」、「不能好好聊天嗎?安安」、「看了翻譯還是不懂」、「看不懂!但為了代表自己是年輕人,跟著說就對了」、「竟然沒一個看得懂,慘」、「第一名是真的嗎?聽都沒聽過」、「我每天用網路的還是看不懂」。

 

▼很多人都看不懂網路用語。(圖/翻攝自《爆怨公社》)

 

事實上,「1450」是先前傳出農委會一年花1450萬雇用網路小編時,被質疑花公帑養網軍,因此將「1450」作為嘲諷外包網軍的代名詞;「www」是形容大笑,w越多就代表越好笑;「66666」形容「很厲害」,「77777」就是「非常厲害」;「233」源於貓撲論壇的第233張表情動圖,就是代表「搥地大笑」。

 

另外,「(ry」是日文的「略」,也就是以下省略;「C8763」是知名動畫《刀劍神域》中主角的大絕招「星爆氣流斬」,常出現於遊戲實況的留言;「80」和「555」同樣是中文諧音,也就是「霸凌」和「嗚嗚嗚」;「廠廠」則是簡體字寫作「厂」,和注音符號的「ㄏ」長得一樣,因此將「ㄏㄏ」寫成「廠廠」,常用於諷刺、嘲笑的時候。

 

(封面圖/示意圖/Pixabay)

 

網路用語 流行語 熱搜 翻譯 C8763
廣告 / 請繼續往下閱讀
東森新聞 51 頻道 24 小時線上直播|Taiwan EBC 24h live news
東森新聞 51 頻道 24 小時線上直播|Taiwan EBC 24h live news

東森新聞 51 頻道 24 小時線上直播|Taiwan EBC 24h live news

【12強東京巨蛋爭金】11/22(五) 中華VS美國  精彩賽事請看東森新聞

【12強東京巨蛋爭金】11/22(五) 中華VS美國 精彩賽事請看東森新聞