「前所未有的2020年」:牛津字典年度熱詞不止一個

聽新聞

▲和口罩相關的詞匯使用頻率大增。(圖/PA MEDIA)

牛津英語字典每年都會選出年度熱詞,但今年實在發生了太多重大事件,年度熱詞也從一個擴充為好幾個。

牛津英語字典評選出最具代表性,最能反映2020年年度特質、心境和社會思潮的熱詞包括:

  • bushfires:山林野火
  • Covid-19:2019年冠狀病毒病
  • WFH:在家工作
  • lockdown:封城
  • circuit-breaker:斷路器(指短暫快速的封城以隔絶疫情擴散)
  • support bubbles:支援泡泡(除了同住在一起的人以外,還能夠有近距離肢體接觸而不需要保持社交距離的同一組群體,能夠發揮社會和心理支援的功能)
  • keyworkers:關鍵崗位員工
  • furlough:留職停薪
  • Black Lives Matter:黑人的命也是命
  • moonshot:射月(用來形容極具野心和創新的項目)
黑人的命也是命也是2020年熱詞(Credit: Getty Images)
Getty Images
黑人的命也是命也是2020年熱詞

「前所未有」

牛津字典負責人格拉斯沃(Casper Grathwohl)表示,「從一個語言的角度來看,我從來沒有看過像2020這樣的一年。隨著時間推移,牛津字典團隊一直在上百個新詞熱詞中不斷評選,有好幾十個隨便拿到任何一年都能輕鬆成為那一年的年度熱詞。」

「2020年是史無前例的,而且又帶點諷刺意味:2020年發生的事讓我們無語,但卻又出現最多熱詞。」

光是pandemic(全球傳染病大流行)一詞,2020年使用次數增加了超過57000%。


BBC媒體事務記者阿莫爾·拉簡(Amol Rajan)分析

所有的語言都會隨著時間而演變,但今年變化的速度特別快。

在現今這個信息爆炸的時代,互聯網和各種媒體促使新詞和新的用法不斷出現。

全球傳染病大流行讓「冠狀病毒」這個老早就存在的詞再度火紅,「留職停薪」也成為人人朗朗上口的時髦語,更創造了一個全新的熱詞Covid。

新發生的社會事件也重新塑造了熱詞,黑人的命也是命,或BLM,在弗洛伊德死亡前就已經存在,但現在已經前所未有的滲透到所有公共領域。

陰謀論和郵寄選票也不是新詞,但碰到美國總統大選,尤其是在特朗普的加持下,成為2020年熱詞。

在激烈的競爭下,以前的熱詞也會冷卻,比如脫歐(Brexit)在進入最關鍵時刻階段時,熱度反而降低了80%。

現在不是我們最應該討論英國脫歐的時候嗎?可惜的是,新聞節目的容量有限,人類注意力也有限,Brexit只能退潮。


牛津大學出版社(Oxford University Press)說,他們使用「實證數據」來探究今年的語言發展。

「隨著今年的政治和社會事件發展,英語這個語言也出現很多新的字詞,也有一些舊詞伴隨著新現象重新出現。」

牛津字典將2020年熱詞分門別類為下列幾大類:

  • 2019年冠狀病毒病相關熱詞

牛津字典的報告說,冠狀病毒最早出現在1960年代,過去「主要被用在科學和醫療專門領域」。

但是今年4月,這個字成為「英語中最頻繁使用的名詞之一」,到了5月,Covid-19超過它成為最熱詞。

今年3月新冠病毒全球擴散之後,Covid-19相關詞熱度迅速上升,包括封城,斷路器,shelter-in-place(就地避難),支援泡泡,口罩,PPE(個人防護裝備),關鍵崗位員工等,都成為熱門詞匯。

與此同時,戴口罩,反對戴口罩等和口罩相關的詞匯出現頻率也急速上升。

superspreader(超級傳播者)最早出現在1970年代,但是在新冠疫情下又重新出現,10月美國白宮出現疫情時,這個字使用次數突然飆高。

射月也不是新詞,但是因為英國政府的大規模新冠病毒檢測項目而再度出現。

  • 科技和遠程辦公相關熱詞

今年3月後使用次數成長3倍的還有科技和遠程辦公相關詞,Zoom遠程會議軟件風行各國,靜音和取消靜音也成為今年熱詞。

workcation(休假時繼續辦公)和staycation(在家休假或在國內休假)也是今年熱詞,這兩個熱詞的使用率分別增加了500%和380%。

  • 社會運動,社交媒體和政治相關熱詞

儘管世界各地實施封城和社交距離等措施,今年全球各地還是發生多起社會運動和示威抗議。

美國黑人弗洛伊德死亡後,黑人的命也是命或BLM迅速成為熱詞。

今年是美國總統大選年,陰謀論的使用次數幾乎加倍,QAnon(匿名者Q,美國極右翼陰謀論)一詞也增加960%,在選舉初期,impeachment(彈劾),acquittal(宣告無罪)使用次數增加,到後期與投票相關的詞匯,mail-in(郵寄選票)和2019年相比增加3000%。

Brexit一詞今年使用次數減少80%,cancel culture(取消文化,不再支持那些言行不被社會大眾接受的公眾人物)使用頻率大增。

  • 環境相關熱詞
White-crowned sparrow
Getty Images
anthropause(人類暫停)這個詞則成為熱門詞匯

由於新冠疫情和其他重大事件,今年媒體對氣候變化的關注降低,但anthropause(人類暫停)這個詞則成為熱門詞匯,它形容因為全球傳染病大流行而導致「全球旅遊和人類活動大幅度衰退」,及其後續影響,例如光污染和噪音污染下降。

廣告 / 請繼續往下閱讀
牛津字典 年度熱詞 2020 重大事件
廣告 / 請繼續往下閱讀
東森新聞 51 頻道 24 小時線上直播|Taiwan EBC 24h live news
東森新聞 51 頻道 24 小時線上直播|Taiwan EBC 24h live news

東森新聞 51 頻道 24 小時線上直播|Taiwan EBC 24h live news

朝野開戰Live/防選罷法三讀!綠委破窗佔立法院議場

朝野開戰Live/防選罷法三讀!綠委破窗佔立法院議場