高雄市長韓國瑜日前提到菲律賓人才,以「瑪麗亞」來形容,引發外界質疑有歧視的意思,高雄市府發聲明稿鄭重表達歉意,強調市長無意貶抑菲律賓人民,當時的口誤玩笑話,純粹只是希望台灣人才庫,能全面自行提昇國際化的語言,不一定要外求。但是造成菲律賓民眾的誤會不愉快,韓國瑜也再次深表歉意。
▼高雄市長韓國瑜,以「瑪麗亞」來形容菲律賓人才,引發外界質疑。(圖/東森新聞)
工商業代表vs.高雄市長韓國瑜(3.8):「(工商業代表:韓市長是不是考慮積極引進、大量引進,鄰近高雄,接受派遣到國際的菲律賓的白領跟技術人才到高雄)菲律賓取才這個…我想高雄市民跟台灣人民心理狀態,一定會有很大的衝擊,怎麼瑪麗亞變成我們的老師了,呵呵呵。」
就是這番話,引來外界質疑,高雄市長韓國瑜是不是歧視菲律賓人,甚至連菲律賓馬尼拉經濟文化辦事處,代表巴納佑也向媒體公開一封,寫給韓國瑜的信函,信中強調,對於韓國瑜以負面意涵用詞「瑪麗亞」,指涉在海外工作的菲律賓人,感到相當遺憾,希望韓國瑜深思熟慮。
▼菲律賓馬尼拉經濟文化辦事處,也向媒體公開一封寫給韓國瑜的信函。(圖/東森新聞)
高雄市觀光局長潘恆旭:「國人對英文的發音,其實比較要求,所以他只是說,假設我英語的腔調,有一種腔調的話,是不是一般的人們是可以接受的,他其實並不是說,菲律賓籍的英文不夠好,或是瑪麗亞的英文比較好,因為約定俗成大家覺得,瑪麗亞來自菲律賓的幫傭,他們的英語有時候有濃濃的口音,市長講的並不是說,對於他們的歧視。」
不只觀光局長潘恆旭一再澄清,高雄市政府也趕緊發出聲明,正式表達歉意,韓市長絕無貶抑菲律賓人民的意思,當時的口誤玩笑話,只是希望台灣人才庫,能全面自行提昇國際化的語言,造成菲律賓民眾的誤會不愉快,韓國瑜深表歉意。
▼高雄市政府趕緊發出聲明,正式表達歉意。(圖/東森新聞)
高雄市觀光局長潘恆旭:「包括像我自己本身,我的嫂嫂也是菲律賓人,菲律賓裡頭也有非常好的英語,非常好的醫學,非常好的法律,所以我們並不是用歧視的心情,去看這件事情。」
韓國瑜市府不斷說明,未來能夠與菲國有更多元的合作,就是希望主打的南南合作政策,不要因為這起風波受到影響。
(封面圖/東森新聞)