高捷嗶卡聲換成「吉伊卡哇」 民眾:像台語「錢扣了」

聽新聞
高雄陷入吉伊卡哇熱潮,捷運進站的嗶卡聲「吉伊卡哇」聽起來像台語的「錢扣了」。(圖/東森新聞)
高雄陷入吉伊卡哇熱潮,捷運進站的嗶卡聲「吉伊卡哇」聽起來像台語的「錢扣了」。(圖/東森新聞)

高雄陷入吉伊卡哇熱潮,就連捷運進站的嗶卡聲都跟它有關,有民眾發現嗶卡聲「吉伊卡哇」瞬間聽起來就像台語的「錢扣了」,諧音梗在網路上引起熱烈討論,除此之外,1月20日結業式這天,高雄的各國小、幼稚園,一人發放一個吉伊卡哇的花燈,每個小朋友都趕緊拆開組裝,提著超萌的小花燈,大家都超級開心!

記者vs.搭捷運旅客:「(刷卡的時候講什麼,你聽的懂嗎?)其實聽不太懂。」

記者vs.搭捷運旅客:「(他跟你講什麼你知道嗎?)不知道。」捷運進站嗶卡聲音換了,一瞬間兩、三秒,真的聽不懂在說什麼。

捷運嗶卡聲:「吉伊卡哇。」

原來是近期超夯的卡通吉伊卡哇,不過也有人發現,聽起來像。捷運嗶卡聲:「錢扣了(台語)。」

搭捷運旅客:「喔...喔.....喔喔,有,好像有一點那個」、「如果現在來聽的話會比較像,但是如果你沒講的話,我其實都比較沒有在注意。」

吉伊卡哇唸快一點就像台語的錢扣了,錢已經扣了,也有人說,聽起來像錢到了,或者是錢交我,感應閘門持續響起,吉伊卡哇真的好洗腦。

國小學童:「新年快樂。」拿到了吉伊卡哇的小提燈,迫不急待拆開,小朋友們低頭認真組裝。

坐上車車還有四個輪子,吉伊卡哇超萌超Q,真的是越看越療癒,在結業式這天,高雄國小、幼稚園的學童們都有這份小驚喜,把吉伊卡哇花燈帶回家,不過校長也很擔心。河堤國小校長杜昌霖vs.學童:「待會你放學的時候,拿在手上千萬要小心,而且聽說有一些人會在門口跟你說,欸你的花燈可不可以給我,要不要給人家,(不要)。」

國小學童:「我媽媽說,外縣市的人都沒有,所以如果有人說,要用什麼方式跟你換,都不能給他。」再三提醒,要孩子們保護好花燈,組好的吉伊卡哇要安全帶回家,這波熱潮繼續燒,吉伊卡哇的周邊夯到不行,想拿到只能憑實力。

吉伊卡哇 捷運 高雄 諧音梗 台語
上一篇
過年囉!「米奇」也趕辦年貨 食品攤上跑酷偷花生
下一篇
「大寒」吃熱粥抗寒! 肉粥店買氣旺 除夕恐遇寒流
廣告 / 請繼續往下閱讀
東森新聞 51 頻道 24 小時線上直播|Taiwan EBC 24h live news