台灣人愛喝手搖飲,新品牌一家接著一家開,業者為了吸引客人,除了飲料要好喝,取名更是大玩創意,但有些很難一眼就看懂,像是菜單上這款「香片姍姍」。民眾:「青茶之類的,還滿奇妙的看不出來。」、「青茶吧,青茶不是嗎」、「姍姍跟高山茶(有關聯),或是香片所以是普洱茶之類的。」
「香片姍姍」究竟是什麼,幾乎大家都答錯,原來香片姍姍其實就是花香綠茶,就有民眾表示,站在飲料店櫃台半天,沒看到自己要的綠茶,鼓起湧起問了店員,才知道原來綠茶就叫作香片姍姍。
但不只茶聚的飲料被點名超難記,像是八曜和茶究極308是烏龍茶,寧夏307則是烏龍茶加檸檬。另外伊莉莎白紅茶書房、勝利女神皇家騎士是果香伯爵茶,鮮奶茶則取名伯爵皇家馬車拿鐵,可不可飲料店的冷露歐蕾是冬瓜鮮奶,甚至還曾有業者推出QQㄋㄟㄋㄟ好喝到咩噗茶,事實上就是珍奶。
民眾:「社恐的人可能會有點困擾,因為他可能不敢開口問,其實滿多飲料我都看不太懂,是什麼樣的飲料,所以我就會點我看得懂的。」
就怕客人看不懂,業者都會加註飲料內容物,專家也點出取特殊名稱,除了考量簡化飲料名稱之外,也希望透過專屬命名,讓消費者覺得飲料是店家專屬,不過也可能出現反效果。行銷專家王福闠:「考量到所謂的觀光客,或者所謂的外國旅客,這時候如果它的命名,太過有創意的時候,反而會導致一次性購買者,無法去理解它的內容。」
業者為了吸引目光,在飲料品名大玩創意,但如果無法一看就懂,也難保消費者不會轉頭就走。
(封面示意圖/pexels)