打疫苗不能只寫AZ兩個字!醫生提醒,拿到接種卡時,要留意上面的接種資訊,像是打AZ的民眾,疫苗廠牌名稱必須是寫英文阿斯特捷利康的全名,接種日期也必須使用國際通用的西元年份,避免出國時受到影響。
▼接種卡不能只寫AZ兩個字。(圖/東森新聞)
國內AZ、莫德納疫苗開打,民眾接種完疫苗後都會拿到一張小黃卡,不過醫生提醒,民眾要留意黃卡上的接種紀錄資訊,避免影響出國權益。安南醫院家醫科主任醫師蔡忠紘:「要注意接種卡上的英文姓名,要跟護照的一致,這樣到時候對方才能認可,姓名跟護照上的名字是同一個人。」
▼民眾接種完疫苗後都會拿到一張小黃卡。(圖/東森新聞)
x
醫生表示,疫苗接種卡比較常見書寫錯誤資訊,像是AZ名稱並不是寫英文阿斯特捷利康的全名,另外民眾也要注意,接種卡上的接種日期,是不是使用國際通用的西元年分,避免出境卡關。安南醫院家醫科主任醫師蔡忠紘:「未來如果在其他國家都開放疫苗護照,有這樣完整的接種說明跟資料,才能讓國外認可,這是在台灣接種新冠肺炎的疫苗。」
醫師提醒,接種卡上除了接種人與疫苗廠牌資訊,第一劑與第二劑接種疫苗的廠牌和日期也都要填寫清楚,針對大量疫苗開打,台南在地文具公司就配合醫院要求,並依據莫德納、BNT、AZ三款疫苗,特製紅色、藍色、紫色,三種符合國際標準的連續章,方便醫護人員使用,台南市長黃偉哲也表示,如果有台南市民接種卡上資訊不對,可以立即來做修正。台南市長黃偉哲:「如果急迫短期內要出國,接種完第一劑就要出國的話,那請民眾來(衛生局)更正,如果民眾沒有急著要出國,要接種完第二劑才要出國,我們請他來接種第二劑時,請醫療院所或是施打站,直接在第二劑施打時,把資料更正過來。」
▼台南在地文具公司依據莫德納、BNT、AZ三款疫苗,特製三種符合國際標準的連續章。(圖/東森新聞)
黃偉哲強調,疫苗接種卡資訊,關係民眾是否出國不會受到影響,呼籲醫療院所及施打站千萬不要便宜行事,民眾也要留意接種卡填寫紀錄,及早更正,減少出入境時的困擾。
(封面圖/東森新聞)