通常餐廳或商店臨時有事要公休時,都就會在店門口貼上公告,告知客人該店會休息多久。不過,近日一名網友看到店家門口貼著的公告寫著「瓜子,公休一天,敬請見諒。」讓她一頭霧水,相當好奇「瓜子」究竟是什麼意思,上網發問後,網友紛紛留言解答,居然是「掃墓」的意思。
▼女網友上網發問。(圖/翻攝自「路上觀察學院」臉書)
該名網友在臉書社團「路上觀察學院」中發文,寫著「看得懂意思嗎?」並附上一張照片。只見照片中店家在拉下的鐵捲門上貼了一張紅紙,上頭寫著「瓜子,公休一天,敬請見諒。」但不管用台語還是國語念「瓜子」,都還是搞不懂到底是什麼意思,於是發文詢問網友。
▼原來是「掃墓」的意思。(示意圖/翻攝自東森新聞)
貼文一出,引來大批網友留言表示「瓜子~客家人覺得親切」、「掛紙,類似閩南人的掃墓」、「客家人掃墓」、「第一次看到,也第一次知道」、「客家老闆啦~」。另外,也有人相當仔細的打出長文解釋道「客家人習慣在元宵節過後祭祖,會在墳墓掛上一張紙,後人就把掃墓這行為稱作『掛紙』,用客家話唸就像是『瓜子』的讀音,推測老闆可能是客家人,當天是要去掃墓所以公休一天」、「掃墓的客家話稱為『掛紙』,掛紙的意思是將紙掛在墳墓上,這個原是形容動作的詞彙,被引申為指稱『掃墓』的名詞。用客家話講這名詞聽起來像瓜子」。
▼網友留言,覺得長知識了。(圖/翻攝自「路上觀察學院」臉書)
之後,原PO也在留言區表示,她居住的地區是客家庄,很多鄰居或店家都是客家人,不過以往看到別人都是寫「掛紙」,怎料這間店老闆用了「瓜子」2字,讓她覺得相當新奇,忍不住和網友們分享,但其實就是「掃墓」的意思。
▼不過,也有不少人原本就知道「瓜子」的意思。(圖/翻攝自「路上觀察學院」臉書)
(封面圖/翻攝自路上觀察學院臉書/pixabay)