排骨便當下出現神秘英文 老闆超神音譯網笑翻

聽新聞

英文在現代扮演著一個非常重要的角色,只要學好英文,對於生活的各面向都會很加分。不過,日前一名男子出門吃飯時,發現小吃店的招牌上標示著排骨便當,不過下方的英文卻寫著「Bye」、「Good」,讓人感到非常疑惑,經過神人的解釋後,不禁讓人笑喊「原來英文這麼簡單!」

一名柯姓男子19日於臉書社團「爆怨公社」發出貼文,表示「小弟書讀的不多,請問那一串英文字,是什麼意思,請幫忙翻譯。感恩不盡,謝謝你們。」貼文中也附上一張圖片,畫面中是一家餐廳放在柏油路上的招牌,上面貼著大大的紅色紙張,並用黑色的奇異筆寫下「排骨便當」4字,乍看之下並沒有看出任何怪異的地方。

 

▼柯姓男子在臉書發出貼文,請求網友幫他翻譯。(圖/翻攝自爆怨公社臉書)

 

不過這名柯姓網友往下一看,卻看到令人感到匪夷所思的4個英文單字,分別是「ByE」、「GOOD」、「ben」、「don」,不僅大小寫交叉著寫,更讓人不懂其中的意思為何,開始拼湊單字,「再見」、「很好的」、「山峰」、「穿上?大人物?」,不過無論怎麼排列組合這4個單字,還是沒能解答出其中的神祕含意。

 

然而再仔細跟著唸後,就可以發現「ByE GOOD ben don」,其實念起來就跟「排骨便當」的台語唸法相似,可以說是完美地音譯排骨便當!柯姓男子貼文一PO出後,立刻引起網友討論,發出4小時就獲得近8000個按讚數,更有700多則的網友留言,表示「這個英文造詣很深」、「那是排骨便當的顏色給外籍人士看的」、「整個就是國際化」、「老闆根本英文小老師」,另外也有網友開玩笑表示,「意思是『再見了,好的便當』」。

 

▼網友知道老闆的音譯後笑翻。(圖/翻攝自爆怨公社臉書)

 

(封面圖 / 翻攝自爆怨公社臉書)

爆怨公社 排骨便當 招牌 英文 音譯
廣告 / 請繼續往下閱讀
東森新聞 51 頻道 24 小時線上直播|Taiwan EBC 24h live news
東森新聞 51 頻道 24 小時線上直播|Taiwan EBC 24h live news

東森新聞 51 頻道 24 小時線上直播|Taiwan EBC 24h live news

全台急凍「先溼後乾」多地有雨! 12月颱「帕布」最快今生成

全台急凍「先溼後乾」多地有雨! 12月颱「帕布」最快今生成